Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “catasraścā'ṇḍajārikāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “catasraścā'ṇḍajārikāḥ”—
- cata -
-
√cat (verb class 1)[imperative active second single]
- sraś -
-
sras (noun, masculine)[compound], [adverb]sras (noun, neuter)[compound], [adverb]
- cā' -
-
- aṇḍajā -
-
aṇḍaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṇḍaja (noun, neuter)[compound], [vocative single]aṇḍajā (noun, feminine)[nominative single]
- ari -
-
ari (noun, masculine)[compound], [adverb]ari (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ari (noun, feminine)[compound], [adverb]arin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ṛ (noun, feminine)[locative single]ṛ (noun, masculine)[locative single]
- kāḥ -
-
kās (noun, feminine)[compound], [adverb]kā (pronoun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Andaja, Ari, Arin
Alternative transliteration: catasrashca'ndajarikah, catasrasca'ndajarikah, [Devanagari/Hindi] चतस्रश्चाऽण्डजारिकाः, [Bengali] চতস্রশ্চাঽণ্ডজারিকাঃ, [Gujarati] ચતસ્રશ્ચાઽણ્ડજારિકાઃ, [Kannada] ಚತಸ್ರಶ್ಚಾಽಣ್ಡಜಾರಿಕಾಃ, [Malayalam] ചതസ്രശ്ചാഽണ്ഡജാരികാഃ, [Telugu] చతస్రశ్చాఽణ్డజారికాః
Sanskrit References
“catasraścā'ṇḍajārikāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.233.78 < [Chapter 233]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)