Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “calamaśvāttu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “calamaśvāttu”—
- calam -
-
cala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]cala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]calā (noun, feminine)[adverb]
- aśvāt -
-
aśva (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Cala, Ashva
Alternative transliteration: calamashvattu, calamasvattu, [Devanagari/Hindi] चलमश्वात्तु, [Bengali] চলমশ্বাত্তু, [Gujarati] ચલમશ્વાત્તુ, [Kannada] ಚಲಮಶ್ವಾತ್ತು, [Malayalam] ചലമശ്വാത്തു, [Telugu] చలమశ్వాత్తు
Sanskrit References
“calamaśvāttu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 354.11 < [Chapter 354]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)