Analysis of “caitamasaṃbhāvyavaidyavṛttāviśaṅkinaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caitamasaṃbhāvyavaidyavṛttāviśaṅkinaḥ”—

  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aitam -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active second dual]
  • asambhāvya -
  • asambhāvya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asambhāvya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaidya -
  • vaidya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaidya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛttā -
  • vṛttā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vṛt -> vṛttā (participle, feminine)
    [nominative single from √vṛt class 1 verb]
  • viśaṅkinaḥ -
  • viśaṅkin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    viśaṅkin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Asambhavya, Vaidya, Vritta, Vishankin

Alternative transliteration: caitamasambhavyavaidyavrittavishankinah, caitamasambhavyavaidyavrttavisankinah, [Devanagari/Hindi] चैतमसंभाव्यवैद्यवृत्ताविशङ्किनः, [Bengali] চৈতমসংভাব্যবৈদ্যবৃত্তাবিশঙ্কিনঃ, [Gujarati] ચૈતમસંભાવ્યવૈદ્યવૃત્તાવિશઙ્કિનઃ, [Kannada] ಚೈತಮಸಂಭಾವ್ಯವೈದ್ಯವೃತ್ತಾವಿಶಙ್ಕಿನಃ, [Malayalam] ചൈതമസംഭാവ്യവൈദ്യവൃത്താവിശങ്കിനഃ, [Telugu] చైతమసంభావ్యవైద్యవృత్తావిశఙ్కినః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: