Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmaviṣṇvindralokeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmaviṣṇvindralokeṣu”—
- brahma -
-
brahma (noun, masculine)[compound], [vocative single]brahma (noun, neuter)[compound], [vocative single]brahman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√brahm (verb class 1)[imperative active second single]
- viṣṇvi -
-
viṣṇu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]viṣṇu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- indralokeṣu -
-
indraloka (noun, masculine)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Brahma, Brahman, Vishnu, Indraloka
Alternative transliteration: brahmavishnvindralokeshu, brahmavisnvindralokesu, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मविष्ण्विन्द्रलोकेषु, [Bengali] ব্রহ্মবিষ্ণ্বিন্দ্রলোকেষু, [Gujarati] બ્રહ્મવિષ્ણ્વિન્દ્રલોકેષુ, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮವಿಷ್ಣ್ವಿನ್ದ್ರಲೋಕೇಷು, [Malayalam] ബ്രഹ്മവിഷ്ണ്വിന്ദ്രലോകേഷു, [Telugu] బ్రహ్మవిష్ణ్విన్ద్రలోకేషు
Sanskrit References
“brahmaviṣṇvindralokeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.97.45 < [Chapter XCVII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)