Analysis of “brahmarṣibhirvasiṣṭhādyairnāradādyairmaharṣibhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmarṣibhirvasiṣṭhādyairnāradādyairmaharṣibhiḥ”—

  • brahmarṣibhir -
  • brahmarṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vasiṣṭhād -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vasiṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nāradād -
  • nārada (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    nārada (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yair -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • maharṣibhiḥ -
  • maharṣi (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Brahmarshi, Vasishtha, Yah, Yat, Narada, Maharshi

Alternative transliteration: brahmarshibhirvasishthadyairnaradadyairmaharshibhih, brahmarsibhirvasisthadyairnaradadyairmaharsibhih, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मर्षिभिर्वसिष्ठाद्यैर्नारदाद्यैर्महर्षिभिः, [Bengali] ব্রহ্মর্ষিভির্বসিষ্ঠাদ্যৈর্নারদাদ্যৈর্মহর্ষিভিঃ, [Gujarati] બ્રહ્મર્ષિભિર્વસિષ્ઠાદ્યૈર્નારદાદ્યૈર્મહર્ષિભિઃ, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮರ್ಷಿಭಿರ್ವಸಿಷ್ಠಾದ್ಯೈರ್ನಾರದಾದ್ಯೈರ್ಮಹರ್ಷಿಭಿಃ, [Malayalam] ബ്രഹ്മര്ഷിഭിര്വസിഷ്ഠാദ്യൈര്നാരദാദ്യൈര്മഹര്ഷിഭിഃ, [Telugu] బ్రహ్మర్షిభిర్వసిష్ఠాద్యైర్నారదాద్యైర్మహర్షిభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: