Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmādibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmādibhiḥ”—
- brahmādibhiḥ -
-
brahmādi (noun, masculine)[instrumental plural]brahmādi (noun, feminine)[instrumental plural]brahmādi (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Brahmadi
Alternative transliteration: brahmadibhih, [Devanagari/Hindi] ब्रह्मादिभिः, [Bengali] ব্রহ্মাদিভিঃ, [Gujarati] બ્રહ્માદિભિઃ, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಾದಿಭಿಃ, [Malayalam] ബ്രഹ്മാദിഭിഃ, [Telugu] బ్రహ్మాదిభిః
Sanskrit References
“brahmādibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.127.8 < [Chapter CXXVII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 86 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Verse 1.37.62 < [Chapter 37]
Verse 2.25.25 < [Chapter 25]
Verse 2.91.6 < [Chapter 91]
Verse 5.46.27 < [Chapter 46]
Verse 5.77.60 < [Chapter 77]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.1.21.66 < [Chapter 21]
Verse 1.1.23.53 < [Chapter 23]
Verse 1.1.35.59 < [Chapter 35]
Verse 1.2.33.54 < [Chapter 33]
Verse 1.2.36.9 < [Chapter 36]
Verse 2.1.8.8 < [Chapter 8]
Verse 2.9.24.62 < [Chapter 24]
Verse 7.2.9.198 < [Chapter 9]
Verse 7.2.17.195 < [Chapter 17]
Verse 3.81.101 < [Chapter 81]
Verse 9.37.36 < [Chapter 37]
Verse 13.15.29 < [Chapter 15]
Verse 13.16.38 < [Chapter 16]
Verse 7.10.70 < [Chapter 10]
Verse 1.122.1 < [Chapter 122]
Verse 1.122.2 < [Chapter 122]
Verse 1.157.31 < [Chapter 157]
Verse 4.135.2 < [Chapter 135]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)