Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brahmāṇḍakamuktānāmacchinnastanturātataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brahmāṇḍakamuktānāmacchinnastanturātataḥ”—
- brahmāṇḍa -
-
brahmāṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kam -
-
ka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ka (noun, masculine)[accusative single]kaḥ (pronoun, masculine)[accusative single]
- uktānām -
-
ukta (noun, masculine)[genitive plural]ukta (noun, neuter)[genitive plural]uktā (noun, feminine)[genitive plural]√vac -> ukta (participle, masculine)[genitive plural from √vac class 2 verb], [genitive plural from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[genitive plural from √vac class 2 verb], [genitive plural from √vac class 3 verb]√vac -> uktā (participle, feminine)[genitive plural from √vac class 2 verb], [genitive plural from √vac class 3 verb]
- acchinnas -
-
acchinna (noun, masculine)[nominative single]
- tanturāt -
-
tantura (noun, masculine)[adverb], [ablative single]tantura (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ataḥ -
-
ataḥ (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Brahmanda, Kah, Ukta, Acchinna, Tantura, Atah
Alternative transliteration: brahmandakamuktanamacchinnastanturatatah, [Devanagari/Hindi] ब्रह्माण्डकमुक्तानामच्छिन्नस्तन्तुराततः, [Bengali] ব্রহ্মাণ্ডকমুক্তানামচ্ছিন্নস্তন্তুরাততঃ, [Gujarati] બ્રહ્માણ્ડકમુક્તાનામચ્છિન્નસ્તન્તુરાતતઃ, [Kannada] ಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಡಕಮುಕ್ತಾನಾಮಚ್ಛಿನ್ನಸ್ತನ್ತುರಾತತಃ, [Malayalam] ബ്രഹ്മാണ്ഡകമുക്താനാമച്ഛിന്നസ്തന്തുരാതതഃ, [Telugu] బ్రహ్మాణ్డకముక్తానామచ్ఛిన్నస్తన్తురాతతః
Sanskrit References
“brahmāṇḍakamuktānāmacchinnastanturātataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.36.59 < [Chapter XXXVI]
Verse 5.36.59 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)