Analysis of “brāhmaṇamevāpoddharati”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇamevāpoddharati”—

  • brāhmaṇam -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • apod -
  • apod (Preverb)
    [Preverb]
  • dharati -
  • dhṛ (verb class 1)
    [present active third single]

Extracted glossary definitions: Brahmana, Eva

Alternative transliteration: brahmanamevapoddharati, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मणमेवापोद्धरति, [Bengali] ব্রাহ্মণমেবাপোদ্ধরতি, [Gujarati] બ્રાહ્મણમેવાપોદ્ધરતિ, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣಮೇವಾಪೋದ್ಧರತಿ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണമേവാപോദ്ധരതി, [Telugu] బ్రాహ్మణమేవాపోద్ధరతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: