Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brāhmaṇamapeyamabhakṣyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇamapeyamabhakṣyaṃ”—
- brāhmaṇam -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]brāhmaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]brāhmaṇā (noun, feminine)[adverb]
- apeyam -
-
apeya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]apeya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]apeyā (noun, feminine)[adverb]
- abhakṣyam -
-
abhakṣya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]abhakṣya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]abhakṣyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Brahmana, Apeya, Abhakshya
Alternative transliteration: brahmanamapeyamabhakshyam, brahmanamapeyamabhaksyam, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मणमपेयमभक्ष्यं, [Bengali] ব্রাহ্মণমপেযমভক্ষ্যং, [Gujarati] બ્રાહ્મણમપેયમભક્ષ્યં, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣಮಪೇಯಮಭಕ್ಷ್ಯಂ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണമപേയമഭക്ഷ്യം, [Telugu] బ్రాహ్మణమపేయమభక్ష్యం
Sanskrit References
“brāhmaṇamapeyamabhakṣyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.13 < [Book 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)