Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brāhmaṇagehasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇagehasya”—
- brāhmaṇa -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]brāhmaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gehasya -
-
geha (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Brahmana, Geha
Alternative transliteration: brahmanagehasya, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मणगेहस्य, [Bengali] ব্রাহ্মণগেহস্য, [Gujarati] બ્રાહ્મણગેહસ્ય, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣಗೇಹಸ್ಯ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണഗേഹസ്യ, [Telugu] బ్రాహ్మణగేహస్య
Sanskrit References
“brāhmaṇagehasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.20.18 < [Chapter XX]
Verse 3.20.18 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)