Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhuktimuktidā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhuktimuktidā”—
- bhuktimukti -
-
bhuktimukti (noun, masculine)[compound], [adverb]bhuktimukti (noun, feminine)[compound], [adverb]bhuktimukti (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dā -
-
dā (noun, feminine)[nominative single]dā (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Bhuktimukti
Alternative transliteration: bhuktimuktida, [Devanagari/Hindi] भुक्तिमुक्तिदा, [Bengali] ভুক্তিমুক্তিদা, [Gujarati] ભુક્તિમુક્તિદા, [Kannada] ಭುಕ್ತಿಮುಕ್ತಿದಾ, [Malayalam] ഭുക്തിമുക്തിദാ, [Telugu] భుక్తిముక్తిదా
Sanskrit References
“bhuktimuktidā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.263 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.199.71 < [Chapter 199]
Verse 1.239.120 < [Chapter 239]
Verse 1.340.74 < [Chapter 340]
Verse 1.347.54 < [Chapter 347]
Verse 1.505.2 < [Chapter 505]
Verse 3.141.12 < [Chapter 141]
Verse 7.13 < [Chapter 7]
Verse 20.23 < [Chapter 20]
Verse 46.1 < [Chapter 46]
Verse 70.1 < [Chapter 70]
Verse 81.2 < [Chapter 81]
Verse 91.5 < [Chapter 91]
Verse 95.1 < [Chapter 95]
Verse 110.1 < [Chapter 110]
Verse 177.1 < [Chapter 177]
Verse 209.1 < [Chapter 209]
Verse 310.1 < [Chapter 310]
Verse 326.1 < [Chapter 326]
Verse 372.3 < [Chapter 372]
Verse 382.37 < [Chapter 382]
Verse 3.4.8.12 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)