Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhuṃje'haṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhuṃje'haṃ”—
- bhuñje' -
-
bhuñja (noun, masculine)[locative single]bhuñja (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]√bhuj (verb class 7)[present middle first single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhunja, Aha, Asmad
Alternative transliteration: bhumje'ham, [Devanagari/Hindi] भुंजेऽहं, [Bengali] ভুংজেঽহং, [Gujarati] ભુંજેઽહં, [Kannada] ಭುಂಜೇಽಹಂ, [Malayalam] ഭുംജേഽഹം, [Telugu] భుంజేఽహం
Sanskrit References
“bhuṃje'haṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.19.28 < [Chapter 19]
Verse 5.117.184 < [Chapter 117]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.356.80 < [Chapter 356]
Verse 2.80.61 < [Chapter 80]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)