Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhogaśarīramarujaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhogaśarīramarujaṃ”—
- bhoga -
-
bhoga (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhoga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śarīram -
-
śarīra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- arujam -
-
aruja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aruja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arujā (noun, feminine)[adverb]aruj (noun, masculine)[accusative single]√ruj (verb class 6)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Bhoga, Sharira, Aruj, Aruja
Alternative transliteration: bhogashariramarujam, bhogasariramarujam, [Devanagari/Hindi] भोगशरीरमरुजं, [Bengali] ভোগশরীরমরুজং, [Gujarati] ભોગશરીરમરુજં, [Kannada] ಭೋಗಶರೀರಮರುಜಂ, [Malayalam] ഭോഗശരീരമരുജം, [Telugu] భోగశరీరమరుజం
Sanskrit References
“bhogaśarīramarujaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.118.83 < [Chapter 118]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)