Analysis of “bhedendhanavidāhakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhedendhanavidāhakam”—

  • bhede -
  • bheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    bhid (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • indhana -
  • indhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidāhakam -
  • vidāhaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bheda, Indhana, Vidahaka

Alternative transliteration: bhedendhanavidahakam, [Devanagari/Hindi] भेदेन्धनविदाहकम्, [Bengali] ভেদেন্ধনবিদাহকম্, [Gujarati] ભેદેન્ધનવિદાહકમ્, [Kannada] ಭೇದೇನ್ಧನವಿದಾಹಕಮ್, [Malayalam] ഭേദേന്ധനവിദാഹകമ്, [Telugu] భేదేన్ధనవిదాహకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: