Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaviṣyathāsuranaralokanāyakāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaviṣyathāsuranaralokanāyakāḥ”—
- bhaviṣyathā -
-
√bhū (verb class 1)[future active second plural]
- asuran -
-
√sur (verb class 6)[imperfect active third plural]
- aralo -
-
aralu (noun, masculine)[vocative single]aralu (noun, feminine)[vocative single]
- kanāya -
-
kana (noun, masculine)[dative single]kana (noun, neuter)[dative single]
- kāḥ -
-
kās (noun, feminine)[compound], [adverb]kā (pronoun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Aralu, Kana
Alternative transliteration: bhavishyathasuranaralokanayakah, bhavisyathasuranaralokanayakah, [Devanagari/Hindi] भविष्यथासुरनरलोकनायकाः, [Bengali] ভবিষ্যথাসুরনরলোকনাযকাঃ, [Gujarati] ભવિષ્યથાસુરનરલોકનાયકાઃ, [Kannada] ಭವಿಷ್ಯಥಾಸುರನರಲೋಕನಾಯಕಾಃ, [Malayalam] ഭവിഷ്യഥാസുരനരലോകനായകാഃ, [Telugu] భవిష్యథాసురనరలోకనాయకాః
Sanskrit References
“bhaviṣyathāsuranaralokanāyakāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)