Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavavājinyujyamāna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavavājinyujyamāna”—
- bhava -
-
bhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhū (verb class 1)[imperative active second single]
- vājin -
-
vājin (noun, masculine)[vocative single]vājin (noun, neuter)[vocative single]
- yujyamāna -
-
√yuj -> yujyamāna (participle, masculine)[vocative single from √yuj class 7 verb]√yuj -> yujyamāna (participle, neuter)[vocative single from √yuj class 7 verb]
Extracted glossary definitions: Bhava, Vajin, Yujyamana
Alternative transliteration: bhavavajinyujyamana, [Devanagari/Hindi] भववाजिन्युज्यमान, [Bengali] ভববাজিন্যুজ্যমান, [Gujarati] ભવવાજિન્યુજ્યમાન, [Kannada] ಭವವಾಜಿನ್ಯುಜ್ಯಮಾನ, [Malayalam] ഭവവാജിന്യുജ്യമാന, [Telugu] భవవాజిన్యుజ్యమాన
Sanskrit References
“bhavavājinyujyamāna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.1.4.9 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)