Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavantastiṣṭhantu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavantastiṣṭhantu”—
- bhavantas -
-
bhavanta (noun, masculine)[nominative single]bhavat (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhavant (pronoun, masculine)[nominative plural]
- tiṣṭhantu -
-
√sthā (verb class 1)[imperative active third plural]
Extracted glossary definitions: Bhavanta, Bhavat, Bhavant
Alternative transliteration: bhavantastishthantu, bhavantastisthantu, [Devanagari/Hindi] भवन्तस्तिष्ठन्तु, [Bengali] ভবন্তস্তিষ্ঠন্তু, [Gujarati] ભવન્તસ્તિષ્ઠન્તુ, [Kannada] ಭವನ್ತಸ್ತಿಷ್ಠನ್ತು, [Malayalam] ഭവന്തസ്തിഷ്ഠന്തു, [Telugu] భవన్తస్తిష్ఠన్తు
Sanskrit References
“bhavantastiṣṭhantu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 87.25 < [Chapter 87]
Verse 8.13 < [Chapter 8]
Verse 102.8 < [Chapter 102]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.128 < [Chapter 31]
Verse 3.17.30 < [Chapter 17]
Verse 4.37.7 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)