Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavaṃto'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavaṃto'pi”—
- bhavanto' -
-
bhavanta (noun, masculine)[nominative single]bhavat (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhavant (pronoun, masculine)[nominative plural]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Bhavanta, Bhavat, Bhavant, Api
Alternative transliteration: bhavamto'pi, [Devanagari/Hindi] भवंतोऽपि, [Bengali] ভবংতোঽপি, [Gujarati] ભવંતોઽપિ, [Kannada] ಭವಂತೋಽಪಿ, [Malayalam] ഭവംതോഽപി, [Telugu] భవంతోఽపి
Sanskrit References
“bhavaṃto'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.7.28 < [Chapter 7]
Verse 5.104.8 < [Chapter 104]
Verse 6.90.24 < [Chapter 90]
Verse 6.242.30 < [Chapter 242]
Verse 2.2.44.38 < [Chapter 44]
Verse 3.1.52.47 < [Chapter 52]
Verse 4.178.9 < [Chapter 178]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)