Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhakṣayanto”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhakṣayanto”—
- bhakṣa -
-
bhakṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√bhakṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- ya -
-
i (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb]ī (noun, masculine)[compound], [adverb]e (noun, masculine)[adverb]
- anto -
-
antu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhaksha, Antu
Alternative transliteration: bhakshayanto, bhaksayanto, [Devanagari/Hindi] भक्षयन्तो, [Bengali] ভক্ষযন্তো, [Gujarati] ભક્ષયન્તો, [Kannada] ಭಕ್ಷಯನ್ತೋ, [Malayalam] ഭക്ഷയന്തോ, [Telugu] భక్షయన్తో
Sanskrit References
“bhakṣayanto” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Verse 47.5 < [Chapter 47]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.356 < [Chapter 31]
Verse 8.37.26 < [Chapter 37]
Verse 12.67.17 < [Chapter 67]
Verse 12.140.27 < [Chapter 140]
Verse 13.95.1 < [Chapter 95]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)