Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaimīpadasparśakṛtārtharathyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaimīpadasparśakṛtārtharathyā”—
- bhaimī -
-
bhaimī (noun, feminine)[compound], [nominative single]bhaimi (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- pada -
-
pada (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pad (verb class 1)[imperative active second single]
- sparśa -
-
sparśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sparśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṛtārtha -
-
kṛtārtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṛtārtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rathyā -
-
rathī (noun, feminine)[instrumental single]rathī (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]rathyā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhaimi, Pada, Sparsha, Kritartha, Rathi, Rathya
Alternative transliteration: bhaimipadasparshakritartharathya, bhaimipadasparsakrtartharathya, [Devanagari/Hindi] भैमीपदस्पर्शकृतार्थरथ्या, [Bengali] ভৈমীপদস্পর্শকৃতার্থরথ্যা, [Gujarati] ભૈમીપદસ્પર્શકૃતાર્થરથ્યા, [Kannada] ಭೈಮೀಪದಸ್ಪರ್ಶಕೃತಾರ್ಥರಥ್ಯಾ, [Malayalam] ഭൈമീപദസ്പര്ശകൃതാര്ഥരഥ്യാ, [Telugu] భైమీపదస్పర్శకృతార్థరథ్యా
Sanskrit References
“bhaimīpadasparśakṛtārtharathyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 6.5 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)