Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagnāśo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagnāśo”—
- bhagnā -
-
bhagna (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhagna (noun, neuter)[compound], [vocative single]bhagnā (noun, feminine)[nominative single]
- āśo -
-
āśu (noun, masculine)[vocative single]āśu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhagna, Ashu
Alternative transliteration: bhagnasho, bhagnaso, [Devanagari/Hindi] भग्नाशो, [Bengali] ভগ্নাশো, [Gujarati] ભગ્નાશો, [Kannada] ಭಗ್ನಾಶೋ, [Malayalam] ഭഗ്നാശോ, [Telugu] భగ్నాశో
Sanskrit References
“bhagnāśo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.63 < [Book 1 - Mitralabha]
Verse 9.10.48 < [Chapter 10]
Verse 5.9.51 < [Chapter 9]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.350.43 < [Chapter 350]
Verse 1.357.58 < [Chapter 357]
Verse 1.395.48 < [Chapter 395]
Verse 1.442.29 < [Chapter 442]
Verse 1.511.27 < [Chapter 511]
Verse 12.184.12 < [Chapter 184]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)