Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavatyaparājitāyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavatyaparājitāyāḥ”—
- bhagavatya -
-
bhagavatī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]bhagavat (noun, masculine)[locative single]bhagavat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- aparājitāyāḥ -
-
aparājitā (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Bhagavati, Aparajita
Alternative transliteration: bhagavatyaparajitayah, [Devanagari/Hindi] भगवत्यपराजितायाः, [Bengali] ভগবত্যপরাজিতাযাঃ, [Gujarati] ભગવત્યપરાજિતાયાઃ, [Kannada] ಭಗವತ್ಯಪರಾಜಿತಾಯಾಃ, [Malayalam] ഭഗവത്യപരാജിതായാഃ, [Telugu] భగవత్యపరాజితాయాః
Sanskrit References
“bhagavatyaparājitāyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)