Analysis of “bhagavadvimānādīnāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavadvimānādīnāṃ”—

  • bhagavad -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vimānād -
  • vimāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vimāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Bhagavat, Vimana

Alternative transliteration: bhagavadvimanadinam, [Devanagari/Hindi] भगवद्विमानादीनां, [Bengali] ভগবদ্বিমানাদীনাং, [Gujarati] ભગવદ્વિમાનાદીનાં, [Kannada] ಭಗವದ್ವಿಮಾನಾದೀನಾಂ, [Malayalam] ഭഗവദ്വിമാനാദീനാം, [Telugu] భగవద్విమానాదీనాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: