Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavānrāmaścāmitrakarṣaṇaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavānrāmaścāmitrakarṣaṇaḥ”—
- bhagavān -
-
bhagavat (noun, masculine)[nominative single]
- rāmaś -
-
rāma (noun, masculine)[nominative single]√rā (verb class 2)[present active first plural]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- amitrakarṣaṇaḥ -
-
amitrakarṣaṇa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Rama, Amitrakarshana
Alternative transliteration: bhagavanramashcamitrakarshanah, bhagavanramascamitrakarsanah, [Devanagari/Hindi] भगवान्रामश्चामित्रकर्षणः, [Bengali] ভগবান্রামশ্চামিত্রকর্ষণঃ, [Gujarati] ભગવાન્રામશ્ચામિત્રકર્ષણઃ, [Kannada] ಭಗವಾನ್ರಾಮಶ್ಚಾಮಿತ್ರಕರ್ಷಣಃ, [Malayalam] ഭഗവാന്രാമശ്ചാമിത്രകര്ഷണഃ, [Telugu] భగవాన్రామశ్చామిత్రకర్షణః
Sanskrit References
“bhagavānrāmaścāmitrakarṣaṇaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)