Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūtapañcakasaṅghaṭṭasaṃsthānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūtapañcakasaṅghaṭṭasaṃsthānaṃ”—
- bhūtapañcaka -
-
bhūtapañcaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhūtapañcaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅghaṭṭa -
-
saṅghaṭṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- saṃsthānam -
-
saṃsthāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṃsthāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṃsthānā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bhutapancaka, Sanghatta, Samsthana
Alternative transliteration: bhutapancakasanghattasamsthanam, [Devanagari/Hindi] भूतपञ्चकसङ्घट्टसंस्थानं, [Bengali] ভূতপঞ্চকসঙ্ঘট্টসংস্থানং, [Gujarati] ભૂતપઞ્ચકસઙ્ઘટ્ટસંસ્થાનં, [Kannada] ಭೂತಪಞ್ಚಕಸಙ್ಘಟ್ಟಸಂಸ್ಥಾನಂ, [Malayalam] ഭൂതപഞ്ചകസങ്ഘട്ടസംസ്ഥാനം, [Telugu] భూతపఞ్చకసఙ్ఘట్టసంస్థానం
Sanskrit References
“bhūtapañcakasaṅghaṭṭasaṃsthānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.20.32 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)