Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūtādīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūtādīnāṃ”—
- bhūtādīnām -
-
bhūtādi (noun, masculine)[genitive plural]bhūtādi (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Bhutadi
Alternative transliteration: bhutadinam, [Devanagari/Hindi] भूतादीनां, [Bengali] ভূতাদীনাং, [Gujarati] ભૂતાદીનાં, [Kannada] ಭೂತಾದೀನಾಂ, [Malayalam] ഭൂതാദീനാം, [Telugu] భూతాదీనాం
Sanskrit References
“bhūtādīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 149 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.299.113 < [Chapter 299]
Verse 6.1.222.14 < [Chapter 222]
Verse 2.16.77 < [Chapter 16]
Verse 19.25 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)