Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhīmabāhubalotpiṣṭe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhīmabāhubalotpiṣṭe”—
- bhīma -
-
bhīma (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhīma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bāhubalo -
-
bāhubala (noun, masculine)[compound], [vocative single]bāhubala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- utpiṣṭe -
-
utpiṣṭa (noun, masculine)[locative single]utpiṣṭa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]utpiṣṭā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Bhima, Bahubala, Utpishta
Alternative transliteration: bhimabahubalotpishte, bhimabahubalotpiste, [Devanagari/Hindi] भीमबाहुबलोत्पिष्टे, [Bengali] ভীমবাহুবলোত্পিষ্টে, [Gujarati] ભીમબાહુબલોત્પિષ્ટે, [Kannada] ಭೀಮಬಾಹುಬಲೋತ್ಪಿಷ್ಟೇ, [Malayalam] ഭീമബാഹുബലോത്പിഷ്ടേ, [Telugu] భీమబాహుబలోత్పిష్టే
Sanskrit References
“bhīmabāhubalotpiṣṭe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.12.72 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)