Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāvamāśritaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāvamāśritaḥ”—
- bhāvam -
-
bhāva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]√bhū -> bhāvam (absolutive)[absolutive from √bhū]
- āśritaḥ -
-
āśrita (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhava, Ashrita
Alternative transliteration: bhavamashritah, bhavamasritah, [Devanagari/Hindi] भावमाश्रितः, [Bengali] ভাবমাশ্রিতঃ, [Gujarati] ભાવમાશ્રિતઃ, [Kannada] ಭಾವಮಾಶ್ರಿತಃ, [Malayalam] ഭാവമാശ്രിതഃ, [Telugu] భావమాశ్రితః
Sanskrit References
“bhāvamāśritaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.14.28 < [Chapter 14]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.169.28 < [Chapter 169]
Verse 6.18 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)