Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhānostu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhānostu”—
- bhānos -
-
bhānu (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]bhānu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Bhanu
Alternative transliteration: bhanostu, [Devanagari/Hindi] भानोस्तु, [Bengali] ভানোস্তু, [Gujarati] ભાનોસ્તુ, [Kannada] ಭಾನೋಸ್ತು, [Malayalam] ഭാനോസ്തു, [Telugu] భానోస్తు
Sanskrit References
“bhānostu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.31.21 < [Chapter 31]
Verse 1.6.18 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.467.1 < [Chapter 467]
Verse 1.2.14.12 < [Chapter 14]
Verse 1.2.38.31 < [Chapter 38]
Verse 2.9.18.34 < [Chapter 18]
Verse 7.1.21.10 < [Chapter 21]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.404 < [Chapter 42]
Verse 23.55 < [Chapter 23]
Verse 18.33 < [Chapter 18]
Verse 19.12 < [Chapter 19]
Verse 6.6.5 < [Chapter 6]
Verse 1.81.14 < [Chapter 81]
Verse 1.82.12 < [Chapter 82]
Verse 1.115.29 < [Chapter 115]
Verse 1.196.28 < [Chapter 196]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)