Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhādrapadaśuklapakṣasyāṣṭamyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhādrapadaśuklapakṣasyāṣṭamyāṃ”—
- bhādrapada -
-
bhādrapada (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śuklapakṣasyā -
-
śuklapakṣa (noun, masculine)[genitive single]
- aṣṭamyām -
-
aṣṭamī (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Bhadrapada, Shuklapaksha, Ashtami
Alternative transliteration: bhadrapadashuklapakshasyashtamyam, bhadrapadasuklapaksasyastamyam, [Devanagari/Hindi] भाद्रपदशुक्लपक्षस्याष्टम्यां, [Bengali] ভাদ্রপদশুক্লপক্ষস্যাষ্টম্যাং, [Gujarati] ભાદ્રપદશુક્લપક્ષસ્યાષ્ટમ્યાં, [Kannada] ಭಾದ್ರಪದಶುಕ್ಲಪಕ್ಷಸ್ಯಾಷ್ಟಮ್ಯಾಂ, [Malayalam] ഭാദ്രപദശുക്ലപക്ഷസ്യാഷ്ടമ്യാം, [Telugu] భాద్రపదశుక్లపక్షస్యాష్టమ్యాం
Sanskrit References
“bhādrapadaśuklapakṣasyāṣṭamyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 42.23 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)