Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhāṣaṃta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhāṣaṃta”—
- bhāṣan -
-
bhāṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhāṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Bhasha
Alternative transliteration: bhashamta, bhasamta, [Devanagari/Hindi] भाषंत, [Bengali] ভাষংত, [Gujarati] ભાષંત, [Kannada] ಭಾಷಂತ, [Malayalam] ഭാഷംത, [Telugu] భాషంత
Sanskrit References
“bhāṣaṃta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.50.80 < [Chapter 50]
Verse 5.94.19 < [Chapter 94]
Verse 21.78 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 38.811 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 1.2.64.64 < [Chapter 64]
Verse 1.3.10.95 < [Chapter 10]
Verse 3.1.23.52 < [Chapter 23]
Verse 7.4.2.40 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)