Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bastaśūkarajairmuṣkaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bastaśūkarajairmuṣkaiḥ”—
- basta -
-
basta (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śūkara -
-
śūkara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- jair -
-
ja (noun, masculine)[instrumental plural]ja (noun, neuter)[instrumental plural]
- muṣkaiḥ -
-
muṣka (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Basta, Shukara, Mushka
Alternative transliteration: bastashukarajairmushkaih, bastasukarajairmuskaih, [Devanagari/Hindi] बस्तशूकरजैर्मुष्कैः, [Bengali] বস্তশূকরজৈর্মুষ্কৈঃ, [Gujarati] બસ્તશૂકરજૈર્મુષ્કૈઃ, [Kannada] ಬಸ್ತಶೂಕರಜೈರ್ಮುಷ್ಕೈಃ, [Malayalam] ബസ്തശൂകരജൈര്മുഷ്കൈഃ, [Telugu] బస్తశూకరజైర్ముష్కైః
Sanskrit References
“bastaśūkarajairmuṣkaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)