Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bandikolāhalollāsapratiśrudvanakuñjaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bandikolāhalollāsapratiśrudvanakuñjaram”—
- bandi -
-
bandi (noun, masculine)[compound], [adverb]bandī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]bandin (noun, masculine)[compound], [adverb]
- kolāhalo -
-
kolāhala (noun, masculine)[compound], [vocative single]kolāhala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ullāsa -
-
ullāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pratiśrud -
-
pratiśrut (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- vanakuñjaram -
-
vanakuñjara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bandi, Kolahala, Ullasa, Pratishrut, Vanakunjara
Alternative transliteration: bandikolahalollasapratishrudvanakunjaram, bandikolahalollasapratisrudvanakunjaram, [Devanagari/Hindi] बन्दिकोलाहलोल्लासप्रतिश्रुद्वनकुञ्जरम्, [Bengali] বন্দিকোলাহলোল্লাসপ্রতিশ্রুদ্বনকুঞ্জরম্, [Gujarati] બન્દિકોલાહલોલ્લાસપ્રતિશ્રુદ્વનકુઞ્જરમ્, [Kannada] ಬನ್ದಿಕೋಲಾಹಲೋಲ್ಲಾಸಪ್ರತಿಶ್ರುದ್ವನಕುಞ್ಜರಮ್, [Malayalam] ബന്ദികോലാഹലോല്ലാസപ്രതിശ്രുദ്വനകുഞ്ജരമ്, [Telugu] బన్దికోలాహలోల్లాసప్రతిశ్రుద్వనకుఞ్జరమ్
Sanskrit References
“bandikolāhalollāsapratiśrudvanakuñjaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.17.26 < [Chapter XVII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)