Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “balavannararākṣasau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “balavannararākṣasau”—
- balavann -
-
balavat (noun, masculine)[vocative single]
- ararā -
-
arara (noun, masculine)[compound], [vocative single]arara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- akṣa -
-
akṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]akṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√akṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- sau -
-
si (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Balavat, Arara, Aksha
Alternative transliteration: balavannararakshasau, balavannararaksasau, [Devanagari/Hindi] बलवन्नरराक्षसौ, [Bengali] বলবন্নররাক্ষসৌ, [Gujarati] બલવન્નરરાક્ષસૌ, [Kannada] ಬಲವನ್ನರರಾಕ್ಷಸೌ, [Malayalam] ബലവന്നരരാക്ഷസൌ, [Telugu] బలవన్నరరాక్షసౌ
Sanskrit References
“balavannararākṣasau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 95.3 < [Chapter 95]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)