Analysis of “baddhanistriṃśāstūṇavantaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “baddhanistriṃśāstūṇavantaḥ”—

  • baddha -
  • baddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    baddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nistriṃśās -
  • nistriṃśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nistriṃśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tūṇavantaḥ -
  • tūṇavat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Baddha, Nistrimsha, Tunavat

Alternative transliteration: baddhanistrimshastunavantah, baddhanistrimsastunavantah, [Devanagari/Hindi] बद्धनिस्त्रिंशास्तूणवन्तः, [Bengali] বদ্ধনিস্ত্রিংশাস্তূণবন্তঃ, [Gujarati] બદ્ધનિસ્ત્રિંશાસ્તૂણવન્તઃ, [Kannada] ಬದ್ಧನಿಸ್ತ್ರಿಂಶಾಸ್ತೂಣವನ್ತಃ, [Malayalam] ബദ്ധനിസ്ത്രിംശാസ്തൂണവന്തഃ, [Telugu] బద్ధనిస్త్రింశాస్తూణవన్తః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: