Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “badaryāśrama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “badaryāśrama”—
- badaryāśrama -
-
badaryāśrama (noun, masculine)[compound], [vocative single]badaryāśrama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Badaryashrama
Alternative transliteration: badaryashrama, badaryasrama, [Devanagari/Hindi] बदर्याश्रम, [Bengali] বদর্যাশ্রম, [Gujarati] બદર્યાશ્રમ, [Kannada] ಬದರ್ಯಾಶ್ರಮ, [Malayalam] ബദര്യാശ്രമ, [Telugu] బదర్యాశ్రమ
Sanskrit References
“badaryāśrama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.199.18 < [Chapter CXCVIII]
Verse 8.19.1 < [Chapter 19]
Verse 8.19.11 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.294.56 < [Chapter 294]
Verse 1.312.42 < [Chapter 312]
Verse 1.312.46 < [Chapter 312]
Verse 1.323.40 < [Chapter 323]
Verse 1.563.119 < [Chapter 563]
Verse 1.577.56 < [Chapter 577]
Verse 1.580.67 < [Chapter 580]
Verse 2.65.68 < [Chapter 65]
Verse 3.87.89 < [Chapter 87]
Verse 3.170.24 < [Chapter 170]
Verse 4.1.102 < [Chapter 1]
Verse 4.21.106 < [Chapter 21]
Verse 2.9.2.25 < [Chapter 2]
Verse 2.9.2.29 < [Chapter 2]
Verse 5.1.5.4 < [Chapter 5]
Verse 5.3.95.1 < [Chapter 95]
Verse 7.2.1.33 < [Chapter 1]
Verse 1.45 < [Chapter 1]
Verse 3.4.21 < [Chapter 4]
Verse 3.4.32 < [Chapter 4]
Verse 10.52.4 < [Chapter 52]
Verse 12.9.7 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)