Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bījopataptatvādasādhyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bījopataptatvādasādhyā”—
- bījo -
-
bījā (indeclinable)[indeclinable]bīja (noun, masculine)[compound], [vocative single]bīja (noun, neuter)[compound], [vocative single]bījā (noun, feminine)[nominative single]
- upatapta -
-
upatapta (noun, masculine)[compound], [vocative single]upatapta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvād -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- asādhyā -
-
asādhyā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bija, Upatapta, Tva, Asadhya
Alternative transliteration: bijopataptatvadasadhya, [Devanagari/Hindi] बीजोपतप्तत्वादसाध्या, [Bengali] বীজোপতপ্তত্বাদসাধ্যা, [Gujarati] બીજોપતપ્તત્વાદસાધ્યા, [Kannada] ಬೀಜೋಪತಪ್ತತ್ವಾದಸಾಧ್ಯಾ, [Malayalam] ബീജോപതപ്തത്വാദസാധ്യാ, [Telugu] బీజోపతప్తత్వాదసాధ్యా
Sanskrit References
“bījopataptatvādasādhyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 7: arṣonidana-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)