Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bālikāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bālikāśca”—
- bālikāś -
-
bālikā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]bālika (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Balika
Alternative transliteration: balikashca, balikasca, [Devanagari/Hindi] बालिकाश्च, [Bengali] বালিকাশ্চ, [Gujarati] બાલિકાશ્ચ, [Kannada] ಬಾಲಿಕಾಶ್ಚ, [Malayalam] ബാലികാശ്ച, [Telugu] బాలికాశ్చ
Sanskrit References
“bālikāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.118.28 < [Chapter CXVIII]
Verse 5.116.64 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.249.45 < [Chapter 249]
Verse 1.251.96 < [Chapter 251]
Verse 1.293.92 < [Chapter 293]
Verse 1.339.127 < [Chapter 339]
Verse 2.25.19 < [Chapter 25]
Verse 2.58.17 < [Chapter 58]
Verse 2.173.68 < [Chapter 173]
Verse 3.134.82 < [Chapter 134]
Verse 3.167.75 < [Chapter 167]
Verse 3.191.1 < [Chapter 191]
Verse 4.55.99 < [Chapter 55]
Verse 4.61.70 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)