Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bālavallālayitvainaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bālavallālayitvainaṃ”—
- bāl -
-
bāl (indeclinable)[indeclinable]
- aval -
-
avat (noun, masculine)[compound]avat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√u -> avat (participle, neuter)[nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb]
- lālayitvai -
-
√lal -> lālayitvā (absolutive)[absolutive from √lal]lālayitvā (noun, feminine)[nominative single]
- ainam -
-
aina (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bal, Avat, Lalayitva, Aina
Alternative transliteration: balavallalayitvainam, [Devanagari/Hindi] बालवल्लालयित्वैनं, [Bengali] বালবল্লালযিত্বৈনং, [Gujarati] બાલવલ્લાલયિત્વૈનં, [Kannada] ಬಾಲವಲ್ಲಾಲಯಿತ್ವೈನಂ, [Malayalam] ബാലവല്ലാലയിത്വൈനം, [Telugu] బాలవల్లాలయిత్వైనం
Sanskrit References
“bālavallālayitvainaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.24.4 < [Chapter XXIV]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)