Analysis of “bālavṛddhayoriti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bālavṛddhayoriti”—

  • bāla -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛddhayor -
  • vṛddha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    vṛddha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    vṛddhā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)
    [genitive dual from √vṛdh class 1 verb], [locative dual from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)
    [genitive dual from √vṛdh class 1 verb], [locative dual from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddhā (participle, feminine)
    [genitive dual from √vṛdh class 1 verb], [locative dual from √vṛdh class 1 verb]
  • riti -
  • rit (noun, masculine)
    [locative single]
    rit (noun, neuter)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Bala, Vriddha, Rit

Alternative transliteration: balavriddhayoriti, balavrddhayoriti, [Devanagari/Hindi] बालवृद्धयोरिति, [Bengali] বালবৃদ্ধযোরিতি, [Gujarati] બાલવૃદ્ધયોરિતિ, [Kannada] ಬಾಲವೃದ್ಧಯೋರಿತಿ, [Malayalam] ബാലവൃദ്ധയോരിതി, [Telugu] బాలవృద్ధయోరితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: