Analysis of “bālapallavapelavām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bālapallavapelavām”—

  • bāla -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pallava -
  • pallava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pallava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pelavām -
  • pelavā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bala, Pallava, Pelava

Alternative transliteration: balapallavapelavam, [Devanagari/Hindi] बालपल्लवपेलवाम्, [Bengali] বালপল্লবপেলবাম্, [Gujarati] બાલપલ્લવપેલવામ્, [Kannada] ಬಾಲಪಲ್ಲವಪೇಲವಾಮ್, [Malayalam] ബാലപല്ലവപേലവാമ്, [Telugu] బాలపల్లవపేలవామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: