Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāhyādbāhyataraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhyādbāhyataraṃ”—
- bāhyād -
-
bāhyāt (indeclinable)[indeclinable]bāhya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bāhya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- bāhyataram -
-
bāhyatara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bāhyatara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bāhyatarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bahyat, Bahya, Bahyatara
Alternative transliteration: bahyadbahyataram, [Devanagari/Hindi] बाह्याद्बाह्यतरं, [Bengali] বাহ্যাদ্বাহ্যতরং, [Gujarati] બાહ્યાદ્બાહ્યતરં, [Kannada] ಬಾಹ್ಯಾದ್ಬಾಹ್ಯತರಂ, [Malayalam] ബാഹ്യാദ്ബാഹ്യതരം, [Telugu] బాహ్యాద్బాహ్యతరం
Sanskrit References
“bāhyādbāhyataraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.48.18 < [Chapter 48]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)