Analysis of “atyārtāścā'bruvaṃstau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atyārtāścā'bruvaṃstau”—

  • atyā -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
    atya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    at -> atya (absolutive)
    [absolutive from √at]
    atyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārtāś -
  • ārta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ārtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cā' -
  • abruvaṃs -
  • abruvat (noun, masculine)
    [vocative single]
    brū (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Ati, Atya, Arta, Abruvat

Alternative transliteration: atyartashca'bruvamstau, atyartasca'bruvamstau, [Devanagari/Hindi] अत्यार्ताश्चाऽब्रुवंस्तौ, [Bengali] অত্যার্তাশ্চাঽব্রুবংস্তৌ, [Gujarati] અત્યાર્તાશ્ચાઽબ્રુવંસ્તૌ, [Kannada] ಅತ್ಯಾರ್ತಾಶ್ಚಾಽಬ್ರುವಂಸ್ತೌ, [Malayalam] അത്യാര്താശ്ചാഽബ്രുവംസ്തൌ, [Telugu] అత్యార్తాశ్చాఽబ్రువంస్తౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: