Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atinikṛṣṭadehe'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atinikṛṣṭadehe'pi”—
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- nikṛṣṭa -
-
nikṛṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nikṛṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dehe' -
-
deha (noun, masculine)[locative single]deha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Ati, Nikrishta, Deha, Api
Alternative transliteration: atinikrishtadehe'pi, atinikrstadehe'pi, [Devanagari/Hindi] अतिनिकृष्टदेहेऽपि, [Bengali] অতিনিকৃষ্টদেহেঽপি, [Gujarati] અતિનિકૃષ્ટદેહેઽપિ, [Kannada] ಅತಿನಿಕೃಷ್ಟದೇಹೇಽಪಿ, [Malayalam] അതിനികൃഷ്ടദേഹേഽപി, [Telugu] అతినికృష్టదేహేఽపి
Sanskrit References
“atinikṛṣṭadehe'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.197.64 < [Chapter 197]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)