Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atharva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atharva”—
- atharva -
-
atharva (noun, masculine)[compound], [vocative single]atharvan (noun, masculine)[compound]atharvan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Atharva, Atharvan
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अथर्व, [Bengali] অথর্ব, [Gujarati] અથર્વ, [Kannada] ಅಥರ್ವ, [Malayalam] അഥര്വ, [Telugu] అథర్వ
Sanskrit References
“atharva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 24 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.2.40.103 < [Chapter 40]
Verse 2.5.14.32 < [Chapter 14]
Verse 3.2.1.31 < [Chapter 1]
Verse 3.2.20.7 < [Chapter 20]
Verse 3.2.21.5 < [Chapter 21]
Verse 3.2.36.7 < [Chapter 36]
Verse 3.2.40.48 < [Chapter 40]
Verse 5.1.26.62 < [Chapter 26]
Verse 5.2.53.12 < [Chapter 53]
Verse 5.2.66.24 < [Chapter 66]
Verse 5.3.60.75 < [Chapter 60]
Verse 5.3.182.48 < [Chapter 182]
Verse 6.1.174.5 < [Chapter 174]
Verse 6.1.176.21 < [Chapter 176]
Verse 6.1.176.24 < [Chapter 176]
Verse 6.1.202.17 < [Chapter 202]
Verse 6.1.202.18 < [Chapter 202]
Verse 6.1.217.23 < [Chapter 217]
Verse 6.1.278.134 < [Chapter 278]
Verse 7.1.6.38 < [Chapter 6]
Verse 7.1.23.114 < [Chapter 23]
Verse 7.1.105.62 < [Chapter 105]
Verse 7.1.206.45 < [Chapter 206]
Verse 7.2.9.5 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)