Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asminkāla”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asminkāla”—
- asmin -
-
idam (pronoun, masculine)[locative single]idam (pronoun, neuter)[locative single]
- kāla -
-
kāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Idam, Kala
Alternative transliteration: asminkala, [Devanagari/Hindi] अस्मिन्काल, [Bengali] অস্মিন্কাল, [Gujarati] અસ્મિન્કાલ, [Kannada] ಅಸ್ಮಿನ್ಕಾಲ, [Malayalam] അസ്മിന്കാല, [Telugu] అస్మిన్కాల
Sanskrit References
“asminkāla” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 165 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 3.3.19.96 < [Chapter 19]
Verse 4.2.17.130 < [Chapter 17]
Verse 6.1.111.2 < [Chapter 111]
Verse 6.1.162.23 < [Chapter 162]
Verse 3.94.11 < [Chapter 94]
Verse 5.154.8 < [Chapter 154]
Verse 12.217.19 < [Chapter 217]
Verse 15.13.15 < [Chapter 13]
Verse 11.5.3.8 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 6.5.34 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)