Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asaṃbhāvya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asaṃbhāvya”—
- asambhāvya -
-
asambhāvya (noun, masculine)[compound], [vocative single]asambhāvya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Asambhavya
Alternative transliteration: asambhavya, [Devanagari/Hindi] असंभाव्य, [Bengali] অসংভাব্য, [Gujarati] અસંભાવ્ય, [Kannada] ಅಸಂಭಾವ್ಯ, [Malayalam] അസംഭാവ്യ, [Telugu] అసంభావ్య
Sanskrit References
“asaṃbhāvya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.6.147 < [Chapter 6]
Verse 5.2.186 < [Chapter 2]
Verse 7.2.96 < [Chapter 2]
Verse 7.6.72 < [Chapter 6]
Verse 8.4.90 < [Chapter 4]
Verse 10.4.229 < [Chapter 4]
Verse 10.4.246 < [Chapter 4]
Verse 10.10.42 < [Chapter 10]
Verse 12.19.155 < [Chapter 19]
Verse 12.24.23 < [Chapter 24]
Verse 18.4.156 < [Chapter 4]
Verse 2.5.1.52 < [Chapter 1]
Verse 7.31.18 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.169.32 < [Chapter 169]
Verse 3.223.71 < [Chapter 223]
Verse 76.15 < [Chapter 76]
Verse 5.1.27.9 < [Chapter 27]
Verse 5.3.45.24 < [Chapter 45]
Verse 5.3.67.39 < [Chapter 67]
Verse 5.3.180.46 < [Chapter 180]
Verse 61.53 < [Chapter 61]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.247 < [Chapter 10]
Verse 13.5.9 < [Chapter 5]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 33.10 < [Chapter 33 - arcāvatāramahattvam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)