Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apayāte”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apayāte”—
- apayāte -
-
apayāta (noun, masculine)[locative single]apayāta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]apayātā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Apayata
Alternative transliteration: apayate, [Devanagari/Hindi] अपयाते, [Bengali] অপযাতে, [Gujarati] અપયાતે, [Kannada] ಅಪಯಾತೇ, [Malayalam] അപയാതേ, [Telugu] అపయాతే
Sanskrit References
“apayāte” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.2.249 < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Verse 7.4.20.64 < [Chapter 20]
Verse 6.119.22 < [Chapter 119]
Verse 29.31 < [Chapter 29]
Verse 112.32 [commentary, 1380:1] < [Chapter 112]
Verse 1.2.179 < [Chapter 2]
Verse 1.26.15 < [Chapter 26]
Verse 3.169.4 < [Chapter 169]
Verse 3.213.15 < [Chapter 213]
Verse 3.255.35 < [Chapter 255]
Verse 4.50.1 < [Chapter 50]
Verse 7.50.2 < [Chapter 50]
Verse 7.86.34 < [Chapter 86]
Verse 8.39.37 < [Chapter 39]
Verse 9.30.1 < [Chapter 30]
Verse 11.8.25 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)