Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aparapādābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aparapādābhyāṃ”—
- apara -
-
apara (noun, neuter)[compound], [vocative single]apara (noun, masculine)[vocative single]
- pādābhyām -
-
pāda (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Apara, Pada
Alternative transliteration: aparapadabhyam, [Devanagari/Hindi] अपरपादाभ्यां, [Bengali] অপরপাদাভ্যাং, [Gujarati] અપરપાદાભ્યાં, [Kannada] ಅಪರಪಾದಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] അപരപാദാഭ്യാം, [Telugu] అపరపాదాభ్యాం
Sanskrit References
“aparapādābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.11.43 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)