Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aparādhataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aparādhataḥ”—
- aparādha -
-
aparādha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- taḥ -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Aparadha, Tas
Alternative transliteration: aparadhatah, [Devanagari/Hindi] अपराधतः, [Bengali] অপরাধতঃ, [Gujarati] અપરાધતઃ, [Kannada] ಅಪರಾಧತಃ, [Malayalam] അപരാധതഃ, [Telugu] అపరాధతః
Sanskrit References
“aparādhataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 41.16 < [Chapter 41]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.461 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)